Rudyard Kipling
.
Joseph Rudyard Kipling (Bombay (India), 30 december 1865 – Londen, 18 januari 1936) was een Britse schrijver en dichter. Rudyard Kipling ontving in 1907 als eerste Brit de Nobelprijs voor de Literatuur. Rond de eeuwwisseling werd hij zeer veel gelezen en in vele lagen van de bevolking hogelijk gewaardeerd; later nam dit af waarbij zeker een belangrijke rol speelde dat zijn boeken, verhalen en gedichten grotendeels in koloniaal India spelen en ook het kolonialisme als een volstrekt natuurlijk gegeven behandelen. De laatste decennia is echter wel een herwaardering opgetreden.

Kipling was een uitgesproken pleiter voor het imperialisme. Zo schreef hij het gedicht White man's burden (de last van de blanke), waarmee hij bedoelde te zeggen dat de westerse wereld de plicht heeft de andere volken op te voeden en te beheersen. Kiplings teksten en gedichten zijn uitgesproken toegankelijk met meestal een voor ieder duidelijke betekenis en (vooral in de gedichten) een rollend, lopend ritme dat zich goed leent voor declamatie.


Rudyard Kipling's Tommy : Thin red line of Heroes


I went into a public-'ouse to get a pint o' beer,
The publican 'e up an' sez, "We serve no red-coats here."
The girls be'ind the bar they laughed an' giggled fit to die,
I outs into the street again an' to myself sez I:


    O it's Tommy this, an' Tommy that, an' "Tommy, go away";
    But it's "Thank you, Mister Atkins", when the band begins to play,
    The band begins to play, my boys, the band begins to play,
    O it's "Thank you, Mister Atkins", when the band begins to play.


I went into a theatre as sober as could be,
They gave a drunk civilian room, but 'adn't none for me;
They sent me to the gallery or round the music-'alls,
But when it comes to fightin', Lord! they'll shove me in the stalls!


    For it's Tommy this, an' Tommy that, an' "Tommy, wait outside";
    But it's "Special train for Atkins" when the trooper's on the tide,
    The troopship's on the tide, my boys, the troopship's on the tide,
    O it's "Special train for Atkins" when the trooper's on the tide.


Yes, makin' mock o' uniforms that guard you while you sleep
Is cheaper than them uniforms, an' they're starvation cheap;
An' hustlin' drunken soldiers when they're goin' large a bit
Is five times better business than paradin' in full kit.


    Then it's Tommy this, an' Tommy that, an' "Tommy, 'ow's yer soul?"
    But it's "Thin red line of 'eroes" when the drums begin to roll,
    The drums begin to roll, my boys, the drums begin to roll,
    O it's "Thin red line of 'eroes" when the drums begin to roll.

We aren't no thin red 'eroes, nor we aren't no blackguards too,
But single men in barricks, most remarkable like you;
An' if sometimes our conduck isn't all your fancy paints,
Why, single men in barricks don't grow into plaster saints;


    While it's Tommy this, an' Tommy that, an' "Tommy, fall be'ind",
    But it's "Please to walk in front, sir", when there's trouble in the wind,
    There's trouble in the wind, my boys, there's trouble in the wind,
    O it's "Please to walk in front, sir", when there's trouble in the wind.


You talk o' better food for us, an' schools, an' fires, an' all:
We'll wait for extry rations if you treat us rational.
Don't mess about the cook-room slops, but prove it to our face
The Widow's Uniform is not the soldier-man's disgrace.


    For it's Tommy this, an' Tommy that, an' "Chuck him out, the brute!"
    But it's "Saviour of 'is country" when the guns begin to shoot;
    An' it's Tommy this, an' Tommy that, an' anything you please;
    An' Tommy ain't a bloomin' fool -- you bet that Tommy sees!

Tommy, Rudyard Kipling, 30 december 1865 - 18 januari 1936



Rudyard Kipling